Foire Aux Questions

Pourquoi ? Comment ? Pour qui ?
Il y a quelques années, j'avais un compte et un mot de passe ; ils ne fonctionnent plus. Pourquoi ?
Comment ça marche ?
Y a-t-il des rêgles à suivre pour ajouter, corriger une personne ?
Langues - Languages - Lingue …
Y a-t-il des règles à suivre pour ajouter, corriger un événement ?
Quelles sont règles et la marche à suivre pour ajouter une photo, une copie d'acte ?
Comment ajouter un mariage, une union ?

Pourquoi ? Comment ? Pour qui ?

Bonjour !
Ceci est une version collaborative d'arbre généalogique en ligne : le Châtaignier des Astre où on peut mettre tous ceux qui ont un lien familial (au sens le plus large possible : lien « de sang », par alliance, adoption…) avec l'un de nous.
Si vous avez le temps et la patience d'y jeter un œil…
(Tout est sécurisé : Pour voir les vivants (et les morts depuis moins de 25 ans), il faut cliquer ci-dessus sur « Connexion » et puis demander un compte utilisateur. Toutes les rubriques doivent être remplies. N'hésitez pas à le faire : ça ne passe par personne d'autre que moi [via Internet quand même], ça n'inscrit à aucun club ou liste de diffusion ; c'est libre et gratuit).
Je demande toutefois de « montrer patte blanche » et je me réserve le droit de virer qui je veux !
Si vous figurez dans cet arbre ou si vous estimez pouvoir y figurer, n'hésitez pas à me contacter.
Michel Astre, administrateur du site.


Il y a quelques années, j'avais un compte et un mot de passe ; ils ne fonctionnent plus. Pourquoi ?

Suite à un problème chez mon fournisseur d'accès, le site a été réinitialisé en avril 2014. Tous ceux qui avaient un compte avant cette date sont donc priés de le redemander. Merci de votre compréhension.

De plus, les comptes ouverts qui n'ont donné lieu à aucune visite ont étés clôturés au bout d'un certain temps, de même que les comptes inactifs plusieurs années et dont les utilisateurs n'ont donné aucune nouvelle.


Comment ça marche ?

Les informations généalogiques de ce site sont propulsées par Webtrees, un logiciel libre et gratuit ; elles sont ébergées chez LegTux, hébergeur à prix libre.

Sans mot de passe, vous ne pouvez voir que peu de chose et vous ne pouvez ni corriger ni ajouter.

Suivant ce que vous voulez faire, je peux accorder plusieurs niveaux d'autorisation (du simple Visiteur à l'Éditeur) ; il suffit pour ça de suivre les instructions en suivant les liens « Connexion →  Demander un compte utilisateur ».

Attention : prenez soin de bien remplir toutes les rubriques. Le mot de passe est sensible à la casse et à la ponctuation : « Angèle » sera différent de Angele, de angèle ou de angele ; « François » sera différent  de francois de Francois ou de françois

Pas besoin d'être un génie en informatique ni un fou de généalogie pour y arriver : je ne suis rien de tout ça. J'aimerais juste que mes petits-enfants puissent un jour savoir d'où ils viennent et à qui ils sont de près ou de loin liés…


Y a-t-il des rêgles à suivre pour ajouter, corriger une personne ?

Il est nécessaire qu'il y ait une certaine cohérence dans les données.
En règle générale, seuls les noms de familles seront écrits en majuscules :
ROMUALD PÉPIN JEAN BAPTISTE ÉDOUARD, par exemple, sera noté Romuald Pépin JEAN BAPTISTE ÉDOUARD.

La nouvelle version de Webtrees propose comme « Type de nom » par défaut : nom à la naissance :
Il me semble qu’il vaut mieux réserver ce type aux cas ou le nom a été modifié (par erreur, correction d’erreur, reconnaissance, changement de pays, naturalisation…)
Carlo ASTRE, descendant d’une lignée de ASTRE piémontais et mort pour son pays lors la grande guerre, était né Charles ASTRI à Cannes. C’est bien Carlo ASTRE qui figure sur le monument aux morts de Cuneo.
Il me semble plus clair de remonter d'un cran pour laisser Type de nom vide, dans le cas d'un nom de famille «normal».

Pour les noms à particule, celle-ci sera, selon l’usage ou le pays, écrite en préfixe du nom et en minuscule ou en majuscule faisant partie du nom :
de SALES , DAL PEZZO.


Langues - Languages - Lingue …

J'ai réduit le nombre de langues dans le menu déroulant qui me semblait trop long. Je n'ai arbitrairement laissé que les langues officielles actuelles des pays concernés par cet arbre. Mais Webtrees est disponible dans beaucoup d'autres langages : Afrikaans, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, bosanski, català, čeština, dansk, Deutsch, eesti, American English, Australian English, British English, español, føroyskt, français, français canadien, galego, hrvatski, íslenska, italiano, latviešu, lietuvių, magyar, Māori, Nederlands, norsk bokmål, nynorsk, polski, português, português do Brasil, română, slovenčina, slovenščina, srpski, suomi, svenska, Tiếng Việt, Türkçe, lenga d’òc, Ελληνικά, български, русский, српски, татар, українська, ייִדיש,עברית ,العربية,فارسی,ތާނަ, नेपाली, मराठी, தமிழ், ქართული, 日本語, 简体中文, 繁體中文, 한국어…

Contactez-moi si vous voulez que j'en ajoute dans le menu déroulant !
For other languages, contact me!

Tout ce que j'ai ajouté personnellement (notamment cette FAQ) est en français. Si un cousin (Italien par exemple, il y en a beaucoup) veut traduire tout ou en partie, qu'il me contacte, c'est tout à fait possible et pas très difficile !


Y a-t-il des règles à suivre pour ajouter, corriger un événement ?

Lieux :
Quand on note les premières lettres d'un lieu, les endroits commençant par les mêmes lettres qui sont déjà dans l'arbre apparaissent sur un menu déroulant. Si le bon figure dans cette liste, on n'a plus qu'à cliquer dessus. J'ai essayé de mettre les noms de lieu sous la forme : (hameau), commune, département, région, pays. [Notez qu'il s'agit des noms de lieu actuels : les gens nés à Tende avant 1947 sont donc nés en Provence-Alpes-Cote-d'Azur, France, même si à l'époque c'était en Savoie, en pays sarde ou en Italie et que la régionalisation (refusée par référendum) ne date que de 1969…]
Le hameau est utilisé pour les frazioni en Italie, les anciennes communes ou paroisses qui avaient (ou ont) des registres différents, les noms en « période française » pour l'Algérie et autres territoires devenus indépendants, les arrondissements pour Paris, Lyon (et Marseille quand c'est précisé).


Pour les départements (ou provinces dans la plupart des autres pays) on suit le nom complet de son numéro ou abréviation entre parenthèses :
Alpes-Maritimes (06), Milano (MI), ولاية قالمة (24).

Ainsi on ne confond pas la ville et la province quand elles ont le même nom :
Cuneo [la ville de Coni]  et Cuneo (CN) [la province de Coni] ; Paris [la ville de Paris]  et Paris (75) [le département de Paris].

Notez que si pour l'Italie, j'ai mis les noms en Italien, j'ai essayé de faire pareil pour les autres pays. Si des locuteurs en Allemand, Arabe, Espaglol, etc, veulent me proposer des corrections…


Quelles sont règles et la marche à suivre pour ajouter une photo, une copie d'acte ?

En cours de rédaction…


Comment ajouter un mariage, une union ?

(Article à vérifier par rapport aux nouvelles versions)

Pour entrer un mariage, (après s'être assuré qu'on est bien sur la page de la personne à qui on veut joindre ou ajouter un conjoint ; son nom est en gros tout en haut et il est coché quand il réapparaît sur la page) on cherche en bas « Ajouter un nouvel époux » :
Une petite page s'ouvre où on peut noter les prénoms, le nom de famille. [J'utilise préfixe du nom pour les titres : docteur, général, don… ; préfixe du nom de famille pour les particules : de, von… ; suffixe du nom pour mes ancêtres italiens qui ont un surnom de famille : la-sal, bacchëta…]
Le nom de famille après mariage s'écrit généralement tout seul pour les femmes ; il peut être effacé ou corrigé si la femme n'a pas pris le nom du mari.
On peut éventuellement noter un surnom et un nom d'usage.

Le sexe peut être modifié ; les mariages homosexuels sont autorisés.
Il n'est pas nécessaire de cocher naissance ; on peut noter la date (sous la forme 2/8/1955, c'est le plus simple, ou 1955 si on ne connaît que l'année ou même abt1955 si on n'est pas bien sûr de l'année) et le lieu de naissance :
Quand on note les premières lettres d'un lieu, les endroits commençant par les mêmes lettres qui sont déjà dans l'arbre, apparaissent sur un menu déroulant. Si le bon figure dans cette liste, on n'a plus qu'à cliquer dessus. J'ai essayé de mettre les noms de lieu sous la forme : (hameau), commune, département, région, pays. [Notez qu'il s'agit des noms de lieu actuels : les gens nés à Tende avant 1947 sont donc nés en Provence-Alpes-Cote-d'Azur, France, même si à l'époque c'était en Savoie, en pays sarde ou en Italie et que la régionalisation (refusée par référendum) ne date que de 1969…]
Le hameau est utilisé pour les "frazioni" en Italie, les anciennes communes ou paroisses qui avaient des registres différents, les noms en « période française » pour l'Algérie et autres territoires devenus indépendants, les arrondissements pour Paris et Lyon.

Si le couple n'a pas été marié, on peut décocher la case mariage.

Si la personne est décédée mais qu'on ne connaît ni la date ni  le lieu du décès, on coche la case décès.

Quand on a validé tout ça, on pourra le modifier en cliquant sur « Afficher la famille »
 

fancy-imagebar
Caterina ASTRE caral (1861–1917) Louise BACCIALONE (1922–1989) Teresa ASTRE (1887–1970) Stefano BELMONDO (1879–1917) Michele ASTRE la sal (1893–1971) Alfred CHEVALLARD (1885–1960) Pietro MESSA (1827–1906) Biaggia ASTRE (1843–1919) Bernardo GIORDANA (1898–1917) Concetta MINISSALI (1916–1978) Claude CHEVALLARD (1921–1956) Antonino ASTRE (1895–1983) Maria GIUBERGIA ciamberi (1907–1958) Grazia GERIA (1899–1963) Martino ROSSO trupa (1917–1993) Silvio DAL PEZZO (1897–1940) Marius CHEVALLARD (1853–1888) Stefano DESTEFANIS (1919–1980) Thérèse ANDREI (1883–1941) Vincent AMBROGIO (1919–1995) Eugénie AUBERT (1906–1997) Joseph EXNER (…–1995) Catterina BARRA (1884–1952) Tommaso ROSSO (1906–1979) Maurice Louis Camille PIETTRE (…–…) Camille BONNET (1902–1946) Filippo GIRAUDO (1869–1949) Michel SORDELLO (1909–1963) Giovanni GIUBERGIA ciamberi (1904–1973) Agnese LOVERA cassola (1882–1959) Maria GIUSIANO (1866–1932) Martino ROSSO (1897–1975) Madeleine MARTINA (1906–1958) Pierre ANTOLINO (1918–1997) Marie BELLOT (1852–1932) Jules GIUGANTI (1916–1978) Felicita GIORDANA langa (1892–1975) Barthélémy BERAUDO (1885–1964) Joseph BACCIALONE (1836–1909) Alexandrine BACCIALONE (1889–1972) Joseph PANGRANI (1896–1970) Lucia FANTINO d'giacolet (1897–1988) Marie BIANCO (1900–1964) Antonina MIGLIORE (1901–1976) Ours Dominique GIUGANTI (1887–1943) Giovanni Battista ASTRE la-sal (1816–1891) Dominique ALTIERI LECA (1870–…) Marie BERAUDO (1910–1982) Marguerite LOVERA (1886–1941) Giacomo MARTINA spagnoli (1891–1931) Teresa PEPINO (…–…) François PICARD (1908–1964) Santa AMBROGIO (1902–1991) Hortense HUSSAUX (1809–1887) Louis Ernest de SALES (1851–1908) Paolino GIRAUDO (1884–1974) Marie Martine ROSSI (1876–1966) Maria ROSSO (1873–1943) Giovanni Battista ASTRE (1877–1968) Margherita ROSSO trupa (1903–1992) Barbara PEPINO capalot (1909–1994) Stefano GIRAUDO mer (1899–1975) Antoine GUIGANTI (1901–1976) Urbain CORDIER (1910–1988) Angela PRETTO (1904–1971) François BELLOT (1826–…) Pierre de SALES (1890–1975) Georgette GERMAIN (1906–1976) Giacomo GIUSIANO (1820–1870) Louise LECA (1856–1941) Joseph BACCIALONE (1894–1953) Madeleine ASTRE (1858–1948) Don-Jules ANDREI (1889–1972) Sophie BRIMBOIS (1893–1971) Giulia GIORDANA langa (1887–1965) Louis DAUMAS (1893–1983) Jean de SALES (1895–1973)